| Maria Clemm
Baudelaire's Poem for Maria Clemm
Charles Baudelaire, France's greatest
poet translated many of Poe's short stories and wrote a poem in dedication to Maria Clemm
for her loving efforts of looking after Poe throughout his life.
Cette traduction est dédiée à Maria Clemm A la mère
enthousiaste et dévouée à celle pour qui le poète a écrit ces vers
Parce que je sens que, là-haut dans
les Cieux Les Anges, quand ils se parlent doucement à l'oreille, Ne trouvent pas, parmi leurs termes brûlants d'amour, D'expression plus fervente que celle de mère, Je vous ai dès longtemps justement appelée de ce grand nom, Vous qui êtes plus qu'une mère pour moi Et remplissez le sanctuaire de mon coeur où la Mort vous a installée En affranchissant l'âme de ma Virginia Ma mère, ma propre mère, qui mourut de bonne heure, N'était que ma mère, à moi; mais vous, Vous êtes la mère de celle que j'aimais si tendrement, Et ainsi vous m'êtes plus chère que la mère que j'ai connue De tout un infini, -- juste comme ma femme Était plus chère à mon âme que celle-ci à sa propre personne. |
Poe's Library
Back To Usher
|